Ruby on Rails
I18n - Internationalisierung
Suche…
Syntax
- I18n.t ("Schlüssel")
- I18n.translate ("key") # entspricht
I18n.t("key")
- I18n.t ("Schlüssel", Anzahl: 4)
- I18n.t ("key", param1: "Something", param2: "Else")
- I18n.t ("doesnt_exist", Standard: "Schlüssel") # Gibt einen Standardwert an, wenn der Schlüssel fehlt
- I18n.locale # =>: en
- I18n.locale =: en
- I18n.default_locale # =>: de
- I18n.default_locale =: en
- t (". key") # Wie
I18n.t("key")
, jedoch auf die Aktion / Vorlage, von der es aufgerufen wird
Verwenden Sie I18n in Ansichten
Angenommen, Sie haben diese YAML-Sprachdatei:
# config/locales/en.yml
en:
header:
title: "My header title"
Wenn Sie Ihre Titelzeichenfolge anzeigen möchten, können Sie dies tun
# in ERB files
<%= t('header.title') %>
# in SLIM files
= t('header.title')
I18n mit Argumenten
Sie können Parameter I18n passieren t
- Methode:
# Example config/locales/en.yml
en:
page:
users: "%{users_count} users currently online"
# In models, controller, etc...
I18n.t('page.users', users_count: 12)
# In views
# ERB
<%= t('page.users', users_count: 12) %>
#SLIM
= t('page.users', users_count: 12)
# Shortcut in views - DRY!
# Use only the dot notation
# Important: Consider you have the following controller and view page#users
# ERB Example app/views/page/users.html.erb
<%= t('.users', users_count: 12) %>
Und erhalte folgende Ausgabe:
"12 users currently online"
Pluralisierung
Sie können I18n für die Pluralisierung verantwortlich machen, verwenden Sie einfach das Argument count
.
Sie müssen Ihre Ländereinstellungsdatei folgendermaßen einrichten:
# config/locales/en.yml
en:
online_users:
one: "1 user is online"
other: "%{count} users are online"
Verwenden Sie dann den soeben erstellten Schlüssel, indem Sie das count
Argument an I18n.t
Helfer I18n.t
:
I18n.t("online_users", count: 1)
#=> "1 user is online"
I18n.t("online_users", count: 4)
#=> "4 users are online"
Festlegen des Gebietsschemas durch Anforderungen
In den meisten Fällen möchten Sie möglicherweise das Gebietsschema I18n
. Möglicherweise möchten Sie das Gebietsschema für die aktuelle Sitzung, den aktuellen Benutzer oder basierend auf einem URL-Parameter before_action
Dies kann leicht durch Implementierung einer before_action
in einem Ihrer Controller oder in ApplicationController
, um es in allen Controllern zu haben.
class ApplicationController < ActionController::Base
before_action :set_locale
protected
def set_locale
# Remove inappropriate/unnecessary ones
I18n.locale = params[:locale] || # Request parameter
session[:locale] || # Current session
(current_user.preferred_locale if user_signed_in?) || # Model saved configuration
extract_locale_from_accept_language_header || # Language header - browser config
I18n.default_locale # Set in your config files, english by super-default
end
# Extract language from request header
def extract_locale_from_accept_language_header
if request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE']
lg = request.env['HTTP_ACCEPT_LANGUAGE'].scan(/^[a-z]{2}/).first.to_sym
lg.in?([:en, YOUR_AVAILABLE_LANGUAGES]) ? lg : nil
end
end
URL-basiert
Das locale
param könnte von einer solchen URL stammen
http://yourapplication.com/products?locale=en
Oder
http://yourapplication.com/en/products
Um letzteres zu erreichen, müssen Sie Ihre routes
bearbeiten und einen scope
hinzufügen:
# config/routes.rb
scope "(:locale)", locale: /en|fr/ do
resources :products
end
Durch das http://yourapplication.com/en/products
wird Ihr Gebietsschema auf http://yourapplication.com/en/products
festgelegt :en
. http://yourapplication.com/fr/products
Sie stattdessen http://yourapplication.com/fr/products
besuchen, wird http://yourapplication.com/fr/products
festgelegt :fr
. Außerdem erhalten Sie keinen Routing-Fehler, wenn Sie das :locale
-Param fehlen. Beim Besuch von http://yourapplication.com/products
wird das Standard- I18n- Gebietsschema geladen .
Sitzungsbasiert oder persistenzbasiert
Dies setzt voraus, dass der Benutzer auf eine Schaltfläche / eine Sprachmarkierung klicken kann, um die Sprache zu ändern. Die Aktion kann an einen Controller weiterleiten, der die Sitzung auf die aktuelle Sprache einstellt (und die Änderungen an einer Datenbank eventuell beibehalten, wenn der Benutzer verbunden ist).
class SetLanguageController < ApplicationController
skip_before_filter :authenticate_user!
after_action :set_preferred_locale
# Generic version to handle a large list of languages
def change_locale
I18n.locale = sanitize_language_param
set_session_and_redirect
end
Sie müssen sanitize_language_param mit Ihrer Liste der verfügbaren Sprachen definieren und eventuell Fehler behandeln, falls die Sprache nicht vorhanden ist.
Wenn Sie nur wenige Sprachen haben, können Sie sie stattdessen wie folgt definieren:
def fr
I18n.locale = :fr
set_session_and_redirect
end
def en
I18n.locale = :en
set_session_and_redirect
end
private
def set_session_and_redirect
session[:locale] = I18n.locale
redirect_to :back
end
def set_preferred_locale
if user_signed_in?
current_user.preferred_locale = I18n.locale.to_s
current_user.save if current_user.changed?
end
end
end
Hinweis: Vergessen Sie nicht, Ihren change_language
Aktionen einige Routen change_language
Standardgebietsschema
Denken Sie daran, dass Sie das Standardgebietsschema der Anwendung festlegen müssen. Sie können dies tun, indem Sie es entweder in config/application.rb
einstellen:
config.i18n.default_locale = :de
oder durch Erstellen eines Initialisierers im Ordner config/initializers
:
# config/initializers/locale.rb
I18n.default_locale = :it
Holen Sie sich das Gebietsschema von der HTTP-Anforderung
Manchmal kann es nützlich sein, das Anwendungsgebietsschema basierend auf der Anforderungs-IP festzulegen. Sie können dies leicht mit Geocoder
. Geocoder
kann unter anderem die location
einer request
Geocoder
.
Geocoder
Sie Gemfile
Geocoder
zu Ihrem Gemfile
# Gemfile
gem 'geocoder'
Geocoder
fügt dem standardmäßigen Rack::Request
Objekt location
und safe_location
Methoden hinzu, sodass Sie den Speicherort jeder HTTP-Anfrage nach IP-Adresse ermitteln können. Sie können diese Methoden in einer before_action
in Ihrem ApplicationController
:
class ApplicationController < ActionController::Base
before_action :set_locale_from_request
def set_locale_from_request
country_code = request.location.data["country_code"] #=> "US"
country_sym = country_code.underscore.to_sym #=> :us
# If request locale is available use it, otherwise use I18n default locale
if I18n.available_locales.include? country_sym
I18n.locale = country_sym
end
end
Beachten Sie, dass dies in development
und test
nicht funktioniert, da Dinge wie 0.0.0.0
und localhost
gültige Internet-IP-Adressen sind.
Einschränkungen und Alternativen
Geocoder
ist sehr leistungsfähig und flexibel, muss jedoch für die Arbeit mit einem Geokodierungsdienst konfiguriert werden ( weitere Informationen ). viele davon setzen der Nutzung Grenzen. Beachten Sie auch, dass das Anrufen eines externen Dienstes bei jeder Anforderung die Leistung beeinträchtigen kann.
Um diese anzusprechen, kann es auch eine Überlegung wert sein:
1. Eine Offline-Lösung
Bei Verwendung eines GeoIP
wie GeoIP
(siehe hier ) können Lookups anhand einer lokalen Datei durchgeführt werden. In Bezug auf die Genauigkeit kann es zu einem Kompromiss kommen, da diese Dateien aktuell gehalten werden müssen.
2. Verwenden Sie CloudFlare
Über CloudFlare HTTP_CF_IPCOUNTRY
Seiten können transparent geokodiert werden, wobei der Ländercode zum Header hinzugefügt wird ( HTTP_CF_IPCOUNTRY
). Weitere Details finden Sie hier .
Attribute des ActiveRecord-Modells übersetzen
globalize
gem ist eine großartige Lösung, um Ihren ActiveRecord
Modellen Übersetzungen hinzuzufügen. Sie können es installieren, indem Sie dies Ihrem Gemfile
:
gem 'globalize', '~> 5.0.0'
Wenn Sie Rails 5
Sie auch activemodel-serializers-xml
hinzufügen
gem 'activemodel-serializers-xml'
Mit Modellübersetzungen können Sie die Attributwerte Ihrer Modelle übersetzen, zum Beispiel:
class Post < ActiveRecord::Base
translates :title, :text
end
I18n.locale = :en
post.title # => Globalize rocks!
I18n.locale = :he
post.title # => גלובאלייז2 שולט!
Nachdem Sie Ihre Modellattribute definiert haben, die übersetzt werden müssen, müssen Sie über eine Migration eine Übersetzungstabelle erstellen. globalize
bietet create_translation_table!
und drop_translation_table!
.
Für diese Migration müssen Sie up
und down
und nicht change
. Damit diese Migration erfolgreich ausgeführt werden kann, müssen Sie zunächst die übersetzten Attribute in Ihrem Modell definieren, wie oben gezeigt. Eine korrekte Migration für das vorherige Post
Modell lautet:
class CreatePostsTranslationTable < ActiveRecord::Migration
def up
Post.create_translation_table! title: :string, text: :text
end
def down
Post.drop_translation_table!
end
end
Sie können auch Optionen für bestimmte Optionen übergeben, z.
class CreatePostsTranslationTable < ActiveRecord::Migration
def up
Post.create_translation_table! title: :string,
text: { type: :text, null: false, default: "Default text" }
end
def down
Post.drop_translation_table!
end
end
Falls Sie bereits über vorhandene Daten in den benötigten Übersetzungsspalten verfügen, können Sie diese leicht in die Übersetzungstabelle migrieren, indem Sie Ihre Migration anpassen:
class CreatePostsTranslationTable < ActiveRecord::Migration
def up
Post.create_translation_table!({
title: :string,
text: :text
}, {
migrate_data: true
})
end
def down
Post.drop_translation_table! migrate_data: true
end
end
Stellen Sie sicher, dass Sie die übersetzten Spalten aus der übergeordneten Tabelle löschen, nachdem alle Ihre Daten sicher migriert wurden. Um die übersetzten Spalten nach der Datenmigration automatisch aus der übergeordneten Tabelle zu entfernen, fügen remove_source_columns
der Migration die Option remove_source_columns
:
class CreatePostsTranslationTable < ActiveRecord::Migration
def up
Post.create_translation_table!({
title: :string,
text: :text
}, {
migrate_data: true,
remove_source_columns: true
})
end
def down
Post.drop_translation_table! migrate_data: true
end
end
Sie können auch neue Felder zu einer zuvor erstellten Übersetzungstabelle hinzufügen:
class Post < ActiveRecord::Base
# Remember to add your attribute here too.
translates :title, :text, :author
end
class AddAuthorToPost < ActiveRecord::Migration
def up
Post.add_translation_fields! author: :text
end
def down
remove_column :post_translations, :author
end
end
Verwenden Sie I18n mit HTML-Tags und -Symbolen
# config/locales/en.yml
en:
stackoverflow:
header:
title_html: "Use <strong>I18n</strong> with Tags & Symbols"
Beachten Sie den Zusatz von zusätzlicher _html
nach dem Namen des title
.
Und in Ansichten,
# ERB
<h2><%= t(:title_html, scope: [:stackoverflow, :header]) %></h2>