Szukaj…


Uwagi

ABL (Advanced Business Language). Wcześniej znany jako Progress 4GL.

Progress ABL jest językiem programowania powiązanym ze środowiskiem Progress OpenEdge, jego bazą danych i otaczającymi go narzędziami. To sprawia, że jest to język programowania „ czwartej generacji ”.

Progress ABL jest silnie typowanym, spóźnionym, angielskim językiem programowania z rosnącym wsparciem dla orientacji obiektowej. Skompilowany kod jest uruchamiany przez „AVM” (maszynę wirtualną ABL).

Język jest rozwijany i obsługiwany przez Progress Corporation (wcześniej Progress Software).

Wersje

Wersja Na emeryturze Uwaga Data wydania
11,7 tbd 2017-04-04
11,6 tbd Najnowsze: 11.6.3 01.10.2015
11.5 2017-gru 01.12.2014
11.4 2017-sierpień 01.08.2014
11.3 2016-sierpień 01.07.2013
11.2 2016-lut 01.02.2013
11.1 2014-luty 01.06.2012
11,0 2013-cze 01.12.2011
10,2 mld tbd Zmieniono nazwę OpenEdge 01.12.2009
10,1C 2014-lipiec 01.02.2008
10,0B 2006-mar 2004-08-01
9.1E 2015-paź 01.11.2004
8,3E 2010-luty 2001-12-01

Instalacja lub konfiguracja

Instalowanie postępu

Pobierz swoją dystrybucję z Progress. Jeśli chcesz uzyskać licencję demo, musisz się z nią skontaktować. Upewnij się, że pobierasz 64-bitowy, a nie 32-bitowy plik tar (chyba że zdarzyło Ci się uruchomić komputer 32-bitowy).

Windows

Pobieranie będzie archiwum zip. Rozpakuj go i po prostu uruchom plik setup.exe. Instalacja będzie graficzna, ale poza tym dokładnie taka, jak opisano poniżej.

Linux / Unix / HP-UX itp

Umieść plik tar w systemie Progress. Powiedzmy, że masz go w swoim katalogu domowym:

/home/user/PROGRESSFILENAME.tar

Wyodrębnij to:

cd /home/user
tar xvf PROGRESSFILENAME.tar

Utworzy katalog o nazwie

proinst

Zmień katalog na inny cel i utwórz tam katalog tymczasowy. Na przykład:

cd /tmp
mkdir proinst116
cd proinst116

Po zakończeniu instalacji ten katalog będzie zawierał informacje o instalacji, a także pliki, które można zapisać i wykorzystać do przyszłych automatycznych powtórzeń tej samej instalacji.

Teraz uruchom skrypt instalacyjny (o nazwie „proinst” w katalogu „proinst”):

/home/user/proinst/proinst

Rozpocznie się instalacja:

 +-------------------------------------------------------------------+
 |                              Welcome                              |
 +-------------------------------------------------------------------+
 |                                                                   |
 |         WELCOME TO THE OPENEDGE INSTALLATION UTILITY              |
 |                                                                   |
 | Ensure that you have your completed "Preinstallation Checklist    |
 | for Unix" handy to consult. This information will facilitate your |
 | installation and ensure your choices are accurately recorded.     |
 |                                                                   |
 |     Copyright (c) 1984-2015 Progress Software Corporation         |
 |         and/or one of its subsidiaries or affiliates.             |
 |                     All Rights Reserved.                          |
 |                                                                   |
 |                                                                   |
 |                            [Enter=OK]                             |
 +-------------------------------------------------------------------+

Teraz musisz wstawić klucze licencyjne, nazwę firmy itp. Zalecane jest pobranie „pliku załącznika”, a następnie wystarczy nacisnąć Ctrl + A i użyć go.

+----------------------------------------------------------------------+
|                     Product Configuration Data                       |
+----------------------------------------------------------------------+
|                                                [Enter=Additional]    |
| Company Name: ______________________________   [Ctrl-E=Done]         |
| Serial Number: _________                       [CTRL-T=Quit]         |
| Control Number: _____  _____  _____            [CTRL-N=Release Notes]|
|                                                [CTRL-V=View]         |
|                                                [TAB=Next Field]      |
|                                                [CTRL-P=Help]         |
|                                                [CTRL-A=Addendum File]|
|                                                                      |
+----------------------------------------------------------------------+

Dodanie pliku aneksu:

  +---------------------------------------------------------------------------+
  |                           License Addendum File                           |
  +---------------------------------------------------------------------------+
  |                                                                           |
  | Enter Path: /home/myuser/myfile.txt______________________________________ |
  |                                                                           |
  |                                                                           |
  |                                                                           |
  |      [Enter=OK]  [CTRL-N=Cancel]                                          |
  +---------------------------------------------------------------------------+
    |                                                [TAB=Next Field]      |
    |                                                [CTRL-P=Help]         |
    |                                                [CTRL-A=Addendum File]|
    |                                                                      |
    +----------------------------------------------------------------------+

Po ręcznym dodaniu licencji lub załadowaniu ich za pomocą pliku możesz nacisnąć Ctrl + V, aby wyświetlić produkty do zainstalowania:

      +------------------------+
      |Entered Product List    |
      +------------------------+
      | 4GL Development System |
      | OE Application Svr Ent |
+-----| OE Enterprise RDBMS    |---------------------------------------+
|     | OpenEdge Replication   |nfiguration Data                       |
+-----+------------------------+---------------------------------------+
|                                                [Enter=Additional]    |
| Company Name: ______________________________   [Ctrl-E=Done]         |
| Serial Number: _________                       [CTRL-T=Quit]         |
| Control Number: _____  _____  _____            [CTRL-N=Release Notes]|
|                                                [CTRL-V=View]         |
|                                                [TAB=Next Field]      |
|                                                [CTRL-P=Help]         |
|                                                [CTRL-A=Addendum File]|
|                                                                      |
+----------------------------------------------------------------------+

Gdy będziesz zadowolony, naciśnij Ctrl + E, aby kontynuować instalację lub Ctrl + Q, aby wyjść.

Jeśli przejdziesz dalej, będziesz musiał OK jeszcze tylko jedno:

   +-----------------------------------------------------------------------+
   |                 Done Configuration Data Confirmation                  |
   +-----------------------------------------------------------------------+
   |                                                                       |
   |Are you sure that you are done entering all the control numbers for the|
   |OpenEdge products that will be installed?                              |
   |                                                                       |
   |                            [Y=YES] [N=NO]                             |
   +-----------------------------------------------------------------------+
    |                                                [CTRL-P=Help]         |
    |                                                [CTRL-A=Addendum File]|
    |                                                                      |
    +----------------------------------------------------------------------+

Naciśnij Y, aby kontynuować, lub N, aby wrócić.

W zależności od instalowanej instalacji może być konieczne skonfigurowanie różnych produktów podczas instalacji.

Następnym krokiem jest decyzja, czy chcesz włączyć „OpenEdge Explorer”. Y lub N. Można to później zmienić.

                    +-------------------------------+
                    | Install Type and Destination  |
                    +-------------------------------+
                    | Select Type of Installation   |
                    | Select Destination Pathname   |
                    | Select Management Pathname    |
                    | Continue with Installation    |
                    | View Release Notes            |
                    | Cancel                        |
                    | Quit Installation             |
                    | Help                          |
                    +-------------------------------+




+-----------------------------------------------------------------------------+
|Type: Complete Install                                                       |
|Destination pathname: /usr/dlc                                               |
|Working Dir pathname: /usr/wrk                                               |
|Management pathname: /usr/oemgmt                                             |
|Management Working Dir pathname: /usr/wrk_oemgmt                             |
|                                                                             |
+-----------------------------------------------------------------------------+

Teraz musisz zdecydować katalogi, w których chcesz zainstalować Progress, a także główny katalog roboczy (w zasadzie, gdzie chcesz przechowywać kod). Zmień je lub przejdź do ustawień domyślnych. Historycznie /usr/dlc zawsze był domyślny, więc możesz chcieć zmienić to na unikalne dla tej konkretnej wersji Progress - co może pomóc przy aktualizacji. Wybierz Complete Install (domyślna).

Po zakończeniu: wybierz Continue with Installation za pomocą klawiszy strzałek i naciśnij klawisz Enter, aby kontynuować.

    +---------------------------------------------------+
    |                 Select Server Engine              |
    +---------------------------------------------------+
    |*SQL   -Provides SQL access to OpenEdge data files |
    | Continue with Install                             |
    | Cancel                                            |
    | Help                                              |
    +---------------------------------------------------+

Jeśli nie planujesz dostępu do SQL, możesz nacisnąć klawisz Enter i usunąć * przed SQL, w przeciwnym razie po prostu Continue with Install .

 +---------------------------------------------------------------------------+
 |                                 ATTENTION                                 |
 +---------------------------------------------------------------------------+
 |                                                                           |
 |The OpenEdge Adapter for Sonic ESB is a recommended component of this      |
 |installation and requires a Sonic ESB installation somewhere on your       |
 |network.                                                                   |
 |                                                                           |
 |Choose YES if you plan on using OpenEdge Adapter for Sonic ESB, else choose|
 |NO.                                                                        |
 |                                                                           |
 |                          [Y=YES] [N=NO] [H=Help]                          |
 +---------------------------------------------------------------------------+

Najprawdopodobniej nie potrzebujesz adaptera OpenEdge dla Sonic ESB, więc naciśnij N - w przeciwnym razie wiesz, co robić.

  +-----------------------------------------------------------------+
  |                            ATTENTION                            |
  +-----------------------------------------------------------------+
  |                                                                 |
  |WebSpeed is a recommended component of this installation and     |
  |requires a Web Server installed somewhere on your network.       |
  |                                                                 |
  |Choose YES if you plan on using WebSpeed and you are installing  |
  |on the system where your Web Server is installed, else choose NO.|
  |                                                                 |
  |                     [Y=YES] [N=NO] [H=Help]                     |
  +-----------------------------------------------------------------+

Jeśli planujesz używać WebSpeed do tworzenia dynamicznego HTML, naciśnij Y , w przeciwnym razie N.

                  +------------------------------------+
                  | Web Server Type                    |
                  +------------------------------------+
                  | Select Web Server Type             |
                  | Select Web Server Script directory |
                  | Copy the static HTML to docroot    |
                  | Continue with Installation         |
                  | Cancel                             |
                  | Quit Installation                  |
                  | Help                               |
                  +------------------------------------+

Konfigurowanie WebSpeed: Wybierz Select Web Server Type i ustaw na cgi (najprawdopodobniej i tak). Katalog skryptów serwera WWW można ustawić na katalog cgi-bin serwerów lub coś w rodzaju /tmp . Nie kopiuj statycznego kodu HTML - jest on naprawdę nieaktualny. Kontyntynuj!

                      +----------------------------+
                      |Language Selection          |
                      +----------------------------+
                      | Chinese (Simplified)       |
                      | Czech                      |
                      | Dutch                      |
                      | English - American         |
                      | English - International    |
                      | French                     |
                      | German                     |
                      | Italian                    |
                      | Polish                     |
                      | Portuguese - Brazilian     |
                      | Spanish                    |
                      | Portuguese                 |
                      | Swedish                    |
                      | Spanish - Latin            |
                      | Make Default               |
                      | Continue with Installation |
                      | Cancel                     |
                      | Help                       |
                      +----------------------------+

Wybierz English chyba że naprawdę potrzebujesz czegoś innego, możesz tak naprawdę wybrać więcej niż jeden - w takim przypadku wybierz jeden. Kontyntynuj!

                      +------------------------------------+
                      | International Settings             |
                      +------------------------------------+
                      | Select CharacterSet,Collation,Case |
                      | Select a Date Format               |
                      | Select a Number Format             |
                      | Continue with Installation         |
                      | Cancel                             |
                      | Quit Installation                  |
                      | Help                               |
                      +------------------------------------+
                          | Polish                     |
                          | Portuguese - Brazilian     |
                          | Spanish                    |
                          | Portuguese                 |
                          | Swedish                    |
                          | Spanish - Latin            |
                          | Make Default               |
+-----------------------------------------------------------------------------+
|                                                                             |
| CharacterSet,Collation,Case: ISO8859-1, Swedish, Basic                      |
| Date Format: ymd                                                            |
| Number Format: 1.234,56  (period, comma)                                    |
+-----------------------------------------------------------------------------+

W przypadku ustawień itnernational powinieneś spróbować dopasować wszystkie poprzednie instalacje, aby pomóc sobie w przyszłości. W przeciwnym razie możesz ustawić go na coś, co odpowiada Twoim potrzebom. Można to zmienić w przyszłości. Jeśli chcesz, użyj UTF-8 .

  +---------------------------------------------------------------------------+
  |                         Web Services Adapter URL                          |
  +---------------------------------------------------------------------------+
  |   Please enter the URL of where you will configure the sample             |
  |   Web Services Adapter's Java Servlet.                                    |
  |                                                                           |
  | URL: http://fedora-1gb-ams3-01.localdomain:80/wsa/wsa1___________________ |
  |                                                                           |
  |      [Enter=OK]  [CTRL-N=Cancel]  [CTRL-P=Help]                           |
  +---------------------------------------------------------------------------+

Pozostaw domyślne ustawienia adresu URL adaptera usług WWW, chyba że masz ku temu dobry powód.

  +-------------------------------------------------------------------------+
  |                           WSA Authentication                            |
  +-------------------------------------------------------------------------+
  |                                                                         |
  |Would you like to Disable the Web Services Adapter's administration user |
  |authentication?                                                          |
  |                                                                         |
  |                         [Y=YES] [N=NO] [H=Help]                         |
  +-------------------------------------------------------------------------+

Wyłączyć uwierzytelnianie użytkownika? Najprawdopodobniej N jest tym, czego chcesz.

  +-------------------------------------------------------------------------+
  |                          Complete Installation                          |
  +-------------------------------------------------------------------------+
  |                                                                         |
  |The following products will be installed:                                |
  |'4GL Development System (x USERS)', 'OE Application Svr Ent (y USERS)', |
  |'OE Enterprise RDBMS (z USERS)', 'OpenEdge Replication (u USERS)'      |
  |                                                                         |
  |Disk Space Required for Products: 1,138,163,712 bytes                    |
  |Disk Space Required for Installation: 1,139,343,360 bytes                |
  |Disk Space Remaining After Installation: 26,534,129,664 bytes            |
  |                                                                         |
  |Selected Destination Path: /usr/dlc                                      |
  |                                                                         |
  |Do you want to install the above listed product(s)?                      |
  |                                                                         |
  |                         [Y=YES] [N=NO] [H=Help]                         |
  +-------------------------------------------------------------------------+

To jest ostatni (ale jeden) ekran przed rozpoczęciem instalacji.

                    +-----------------------------+
                    |        Copy Scripts?        |
                    +-----------------------------+
                    |                             |
                    |Copy the scripts to /usr/bin?|
                    |                             |
                    |   [Y=YES] [N=NO] [H=Help]   |
                    +-----------------------------+

Jeśli zdecydujesz się to zrobić, możesz mieć pewność, że poprzednia instalacja nie zostanie zastąpiona.

 +----------------------------------------------------------------------------+
 |                             Installing Files                               |
 +----------------------------------------------------------------------------+
 |                                                                            |
 |                 Installing subcomponent: Common Files (m)                  |
 |                        Installing file: libjvm.so                          |
 |                                    17%                                     |
 | +------------------------------------------------------------------------+ |
 | |                                                                        | |
 | +------------------------------------------------------------------------+ |
 |                                                                            |
 |                               [CTRL-T=Quit]                                |
 +----------------------------------------------------------------------------+

Trwa instalacja. Trwa minutę lub dwie.

  +-------------------------------------------------------------------------+
  |                          Configuring WebSpeed                           |
  +-------------------------------------------------------------------------+
  |                                                                         |
  | a. Set up and start your Web server                                     |
  |    - If you did not select to "Copy static HTML files to                |
  |      Document Root directory", then manually copy the files             |
  |      or set a link.                                                     |
  |    - For NSAPI Messenger, edit the "obj.conf" and "start" files         |
  |      on the Web server.                                                 |
  | b. Set up the Broker machine.                                           |
  |    - Set environment variables if necessary.                            |
  |    - Edit the properties file (ubroker.properties), then start Broker.  |
  | c. To validate your configuration through the Messenger                 |
  |    Administration Page, enter ?WSMAdmin after the Messenger name        |
  |    in a URL.                                                            |
  |    (For example, for CGI, http://hostname/cgi-bin/wspd_cgi.sh?WSMAdmin) |
  |    (For example, for NSAPI, http://hostname/wsnsa.dll?WSMADmin)         |
  |                                                                         |
  |See the "OpenEdge Application Server: Administration" guide for details. |
  |                                                                         |
  |                           [Enter=OK] [H=Help]                           |
  +-------------------------------------------------------------------------+

Niektóre informacje o WebSpeed.

    +---------------------------------------------------------+
    |Installation of selected OpenEdge products is complete.  |
    |Refer to the installation notes for more information.    |
    +---------------------------------------------------------+
    | End the OpenEdge Installation                           |
    | View Release Notes                                      |
    | Help                                                    |
    +---------------------------------------------------------+

Ekran końcowy - Zakończ instalację lub wyświetl informacje o wersji.

Gotowe!

Cicha instalacja

Instalacja /usr/dlc/install/response.ini plik o nazwie /usr/dlc/install/response.ini (lub katalog instalacyjny). Pliku tego można użyć do powtórzenia dokładnie tej samej instalacji w „cichej” instalacji, która może być skryptowa i działać bez żadnej interakcji.

Aby uruchomić cichą instalację, po prostu wykonaj:

/path-to-proinst/proinst -b /path-to-response-file/response.ini -l /path-to-store-log/silent.log

Witaj świecie!

Po uruchomieniu wybranego edytora postępu (istnieje kilka opcji), po prostu napisz:

DISPLAY "Hello, World!".

I uruchom, naciskając odpowiedni klawisz lub element menu:

W systemie Windows w AppBuilder: F1 (Kompiluj -> Uruchom)

W systemie Linux / Unix w edytorze 4GL: F2 (lub ctrl + X ) (Kompiluj -> Uruchom)

W systemie Windows w Developer Studio: alt + shift + X , a następnie G (Uruchom -> Uruchom jako postęp Aplikacja OpenEdge)

FizzBuzz

Innym przykładem programów w stylu „Hello World” jest FizzBuzz .

DEFINE VARIABLE i AS INTEGER     NO-UNDO.
DEFINE VARIABLE cOut AS CHARACTER   NO-UNDO.

DO i = 1 TO 100:

    /* Dividable by 3: fizz */
    IF i MODULO 3 = 0 THEN
        cOut = "Fizz".
    /* Dividable by 5: buzz */
    ELSE IF i MODULO 5 = 0 THEN
        cOut = "Buzz".
    /* Otherwise just the number */
    ELSE 
        cOut = STRING(i).
    
    /* Display the output */
    DISPLAY cOut WITH FRAME x1 20 DOWN.
    /* Move the display position in the frame down 1 */
    DOWN WITH FRAME x1.
END. 

Konfiguracja środowiska

Linux / Unix

Po zainstalowaniu programu Progress bardzo łatwo go uruchomić.

Potrzebujesz tylko kilku zmiennych środowiskowych. Katalog, w którym zainstalowano Progress (domyślnie /usr/dlc ale może być czymś innym) musi znajdować się w zmiennej DLC

DLC=/usr/dlc

Możesz także chcieć podkatalogu "bin" DLC w swojej PATH :

PATH=$PATH:$DLC/bin

Teraz jesteś gotowy!

Jest też zainstalowany skrypt o nazwie proenv , który zrobi to (i trochę więcej) za Ciebie. Domyślna lokalizacja to /usr/dlc/bin/proenv .

Niektóre wykorzystuje:

showcfg

Spowoduje to wyświetlenie listy wszystkich zainstalowanych produktów.

pro

Spowoduje to uruchomienie „Edytora procedur”, w którym możesz edytować i uruchamiać swoje programy.

pro program.p

Otworzy program.p do edycji, jeśli istnieje. W przeciwnym razie wyświetlony zostanie błąd.

pro -p program.p

Uruchomi to „program.p”. Jeśli obecny jest skompilowany plik (program.r), zostanie on uruchomiony, w przeciwnym razie zostanie tymczasowo skompilowany, a następnie wykonany. Skompilowany plik nie zostanie zapisany.

Tworzenie bazy danych demonstracyjnych „sports2000” z wiersza poleceń

To pokazuje, jak utworzyć bazę danych demonstracyjnych wykorzystywaną w dużych częściach dokumentacji Progress: sports2000.

Zakłada się, że zainstalowałeś produkty Progress z co najmniej jednym rodzajem licencji na bazę danych.

Uruchom skrypt proenv / plik bat, który wyświetli monit z ustawionymi wszystkimi zmiennymi środowiskowymi.

Utwórz katalog.

Ten przykład dotyczy systemu Windows. Obsługa katalogów itp. Może być inna w innym systemie operacyjnym.

proenv> cd \
proenv> mkdir db
proenv> cd db
proenv> mkdir sports2000
proenv> cd sports2000

Utwórz bazę danych sports2000 za pomocą „prodb”

proenv> prodb mySportsDb sports2000

Składnia prodb:

prodb nazwa-nowej-bazy danych nazwa-i-ścieżki-źródłowej bazy danych

Spowoduje to utworzenie bazy danych o nazwie „mySportsDb” w bieżącym katalogu. Ta baza danych jest dokładną kopią bazy Sports2000 dostarczanej z instalacją Progress. Ponieważ źródłowa baza danych sports2000 znajduje się w katalogu instalacyjnym Progress, nie trzeba określać ścieżki.

Jeśli spojrzysz na zawartość katalogu, zobaczysz niektóre pliki:

proenv> dir
2017-01-12  20:24         2 228 224 mySportsDb.b1
2017-01-12  20:24         1 703 936 mySportsDb.d1
2017-01-12  20:24            32 768 mySportsDb.db
2017-01-12  20:24             2 951 mySportsDb.lg
2017-01-12  20:07               368 mySportsDb.st
2017-01-12  20:24           327 680 mySportsDb_10.d1
2017-01-12  20:24            65 536 mySportsDb_10.d2
2017-01-12  20:24         1 310 720 mySportsDb_11.d1
2017-01-12  20:24         1 376 256 mySportsDb_11.d2
2017-01-12  20:24           327 680 mySportsDb_12.d1
2017-01-12  20:24            65 536 mySportsDb_12.d2
2017-01-12  20:24           327 680 mySportsDb_7.d1
2017-01-12  20:24            65 536 mySportsDb_7.d2
2017-01-12  20:24           655 360 mySportsDb_8.d1
2017-01-12  20:24           655 360 mySportsDb_8.d2
2017-01-12  20:24           327 680 mySportsDb_9.d1
2017-01-12  20:24            65 536 mySportsDb_9.d2
Nazwa pliku Zawiera
.db Główny plik bazy danych. Zawiera schemat bazy danych
.lg Plik dziennika bazy danych. Zawiera informacje o logowaniu w formacie tekstowym
.st Plik struktury bazy danych. Opisz układ pamięci w formacie tekstowym
.re? Rzeczywiste dane. Różne pliki przechowują dane w różnych formatach. Plik .st może określić, jaki format
.b? Pliki przed obrazem. Zawiera informacje o przeprowadzanych transakcjach.

Teraz możesz uzyskać bezpośredni dostęp do bazy danych, po prostu wpisując pro mySportsDb . Spowoduje to uruchomienie edytora postępu, który jest podłączony do bazy danych. Będzie to połączenie dla jednego użytkownika, więc nikt inny nie będzie mógł uzyskać dostępu do bazy danych w tym samym czasie.

W edytorze możesz po prostu wpisać:

FOR EACH bill NO-LOCK: 
  DISPLAY bill. 
END.

Aby uzyskać dostęp do bazy danych. Naciśnij Ctrl + X, aby wykonać. Spowoduje to wyświetlenie całej zawartości tabeli „rachunek”. Jeśli chcesz anulować, możesz nacisnąć Ctrl + C.

Kod komentowania

/* 
In all versions of 
Progress ABL you can write 
multi line comments 
*/

/* They can also span a single line */

//Starting with version 11.6 you can also write single line comments

//Can you nest single line comments? //Yes you can

string = "HELLO". //A single line comment can be written after some code

string2 = "Goodbye". /* And the same thing
goes for multi line comments. A difference is 
that a multi line comment also can preceed some code */ i = 1.

/* Is it possible to mix comments? 
//Yes, but multi line comments always needs to be terminated! */

/* You can nest multi line comments as well
/* but then all nested comments must be terminated */ or the compiler 
will generate an error */

Formalnie komentarz jednowierszowy zaczyna się od podwójnego ukośnika // i kończy się znakiem nowej linii, znakiem powrotu karetki lub końcem pliku.

Pliki programów

Kod ABL Progress jest zwykle przechowywany w plikach o różnych zakończeniach w zależności od tego, co zawierają. Zakończenia są opcjonalne, ale raczej standardem defacto:

Rozszerzenie nazwy pliku Zawiera
.p Program postępu. Może zawierać kilka wewnętrznych procedur, funkcji itp
.ja Dołącz plik, który ma być dołączony do innych plików
.w Plik zawierający graficzną reprezentację okna lub okna dialogowego, oparty na WinForm.
.r Skompilowany wynik dowolnego pliku zawierającego Progress 4GL. Nazywany r-kodem.
.cls Klasa zorientowana obiektowo Progress
.wrx Kontener danych ActiveX w razie potrzeby (generowany przez kompilację w „AppBuilder”).

Aby uruchomić plik programu w toku 4GL, używana jest informacja RUN :

RUN program.p. //Will run program.p without parameters.
RUN program.w (INPUT true). //Will run program.w with input parameter set to true.

RUN program. //Will run program.r if present otherwise internal procedure "program".

Aby dołączyć inny plik do programu postępu, używana jest dyrektywa {} :

{program.i} //Includes program.i in the current program

Prowadzenie sports2000 jako usługi

Po zainstalowaniu bazy danych sports2000 nadszedł czas, aby uruchomić ją jako samodzielny serwer (i nie łączyć się z nią jako plik).

Uruchom proenv ( proenv w startmeny w systemie Windows lub /usr/install-directory/bin/proenv w systemie Linux / Unix).

Ten przykład pochodzi z systemu Windows. Linux jest taki sam, ale musisz zmienić ścieżki itp. W celu dopasowania do instalacji.

proenv> cd \db\sports2000
proenv> proserve mySportsDb -H localhost -S 9999
OpenEdge Release 11.6 as of Fri Oct 16 19:01:51 EDT 2015
20:09:54 BROKER     This broker will terminate when session ends. (5405)
20:09:54 BROKER     The startup of this database requires 17Mb of shared memory.  Maximum segment size is 128Mb.
20:09:54 BROKER  0: Multi-user session begin. (333)
20:09:55 BROKER  0: Begin Physical Redo Phase at 0 . (5326)
20:17:36 BROKER  0: Before Image Log Initialization at block 1  offset 5300. (15321)
20:09:55 BROKER  0: Login by xyz on CON:. (452)
20:09:55 BROKER  0: Started for 9999 using TCP IPV4 address 127.0.0.1, pid 2892. (5644)
proenv> 

(Możesz nie uzyskać dokładnie tego wyniku).

Spowoduje to uruchomienie mySportsDb na localhost i użycie portu 9999 jako portu podstawowego dla dostępu do bazy danych. Jeśli chcesz połączyć się z tą bazą danych z innego klienta w tej samej sieci lub w innym miejscu, host lokalny nie będzie działać. Zamiast tego użyj adresu IP lub nazwy hosta:

proenv> proserve mySportsDb -H 192.168.1.10 -S 9999.

Podłączanie i rozłączanie

Po uruchomieniu bazy danych możesz połączyć się z nią w edytorze postępu:

CONNECT mySportsDb -H localhost -S 9999.

lub

CONNECT "-db mySportsDb -H localhost -S 9999".

Jeśli pojawi się komunikat o błędzie, w komendzie wprowadzono błędne informacje lub baza danych nie działa. Możesz także mieć zaporę programową lub inne przeszkadzające.

Możesz sprawdzić mySportsDb.lg dziennika bazy danych ( mySportsDb.lg w tym przykładzie) pod kątem jakichkolwiek wskazówek.

Odłączanie jest równie łatwe:

DISCONNECT mySportDb.

lub

DISCONNECT "mySportsDb".

Zamykanie bazy danych (lub odłączanie użytkowników

Aby zamknąć bazę danych w dół można uruchomić proshut polecenie proenv:

proenv> proshut mySportsDb
OpenEdge Release 11.6 as of Fri Oct 16 19:01:51 EDT 2015
usr    pid    time of login           user id     Type  tty                  Limbo?
 24   7044 Wed Feb 01 20:22:57 2017   xyz         REMC  XYZ-PC               no
            1  Disconnect a User
            2  Unconditional Shutdown
            3  Emergency Shutdown (Kill All)
            x  Exit
  1. Użyj 1 aby rozłączyć określonych użytkowników.
  2. Użyj 2 aby zamknąć bazę danych. Uwaga: bez zadawania pytań, zamknięcie rozpoczyna się bezpośrednio!
  3. Użyj 3 tylko wtedy, gdy nie możesz usunąć bazy danych w żaden inny sposób. Może to uszkodzić twoje dane.
  4. Użyj x aby wyjść z narzędzia proshut.

Możesz także zamknąć bazę danych bezpośrednio z wiersza poleceń:

proenv>proshut mySportsDb -by

Lub odłącz użytkownika od wiersza poleceń (zakładając, że znasz jego numer, usr z powyższej listy):

proenv>proshut mySportsDb -C disconnect 24
OpenEdge Release 11.6 as of Fri Oct 16 19:01:51 EDT 2015
User 24 disconnect initiated. (6796)


Modified text is an extract of the original Stack Overflow Documentation
Licencjonowany na podstawie CC BY-SA 3.0
Nie związany z Stack Overflow